958.1 Legge federale del 19 giugno 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Legge sull'infrastruttura finanziaria, LInFi)
958.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)
Art. 112 Obbligo
1 Le controparti devono negoziare tutti i derivati di cui all’articolo 113:
- a.
- presso una sede di negoziazione autorizzata o riconosciuta dalla FINMA; o
- b.
- attraverso un gestore di un sistema organizzato di negoziazione autorizzato o riconosciuto dalla FINMA.
2 Tale obbligo non si applica alle operazioni con piccole controparti o alle operazioni che tali controparti effettuano tra di loro.
Art. 112 Pflicht
1 Gegenparteien haben alle Derivate nach Artikel 113 zu handeln über einen von der FINMA:
- a.
- bewilligten oder anerkannten Handelsplatz; oder
- b.
- bewilligten oder anerkannten Betreiber eines organisierten Handelssystems.
2 Diese Pflicht gilt nicht bei Geschäften mit kleinen Gegenparteien oder bei Geschäften solcher Gegenparteien untereinander.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.