952.02 Ordinanza del 30 aprile 2014 sulle banche e le casse di risparmio (Ordinanza sulle banche, OBCR)
952.02 Verordnung vom 30. April 2014 über die Banken und Sparkassen (Bankenverordnung, BankV)
Art. 24 Contenuto della vigilanza su base consolidata
(art. 3g LBCR)
1 Nell’ambito della vigilanza su base consolidata la FINMA verifica segnatamente se il gruppo finanziario:
- a.
- è organizzato in maniera adeguata;
- b.
- dispone di un adeguato sistema interno di controllo;
- c.
- rileva, limita e sorveglia in maniera adeguata i rischi vincolati alla sua attività;
- d.
- è diretto da persone che offrono la garanzia di un’attività ineccepibile;
- e.
- osserva la separazione personale tra l’organo incaricato della direzione e l’organo responsabile della direzione superiore, della vigilanza e del controllo ai sensi dell’articolo 11;
- f.
- osserva le prescrizioni in materia di fondi propri e di ripartizione dei rischi;
- g.
- dispone di liquidità adeguate;
- h.
- applica correttamente le prescrizioni sulla presentazione dei conti;
- i.
- dispone di una società di audit riconosciuta, indipendente e competente.
2 Per la vigilanza su base consolidata sui conglomerati finanziari, la FINMA può prescindere dal capoverso 1 per tener conto delle peculiarità del settore assicurativo.
Art. 24 Inhalt der konsolidierten Aufsicht
(Art. 3g BankG)
1 Bei der konsolidierten Aufsicht prüft die FINMA namentlich, ob die Finanzgruppe:
- a.
- angemessen organisiert ist;
- b.
- über ein angemessenes internes Kontrollsystem verfügt;
- c.
- die mit ihrer Geschäftstätigkeit verbundenen Risiken angemessen erfasst, begrenzt und überwacht;
- d.
- von Personen geleitet wird, die Gewähr für eine einwandfreie Geschäftstätigkeit bieten;
- e.
- die personelle Trennung zwischen dem mit der Geschäftsführung betrauten Organ und dem Organ für Oberleitung, Aufsicht und Kontrolle nach Artikel 11 einhält;
- f.
- die Eigenmittel- und Risikoverteilungsvorschriften einhält;
- g.
- über eine angemessene Liquidität verfügt;
- h.
- die Rechnungslegungsvorschriften korrekt anwendet;
- i.
- über eine anerkannte, unabhängige und sachkundige Prüfgesellschaft verfügt.
2 Die FINMA kann für die konsolidierte Aufsicht über Finanzkonglomerate von Absatz 1 abweichen, um den Besonderheiten der Tätigkeit im Versicherungsbereich Rechnung zu tragen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.