L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visto l’articolo 3quinquies capoversi 1 e 5 della Costituzione federale2;
visto il messaggio del Consiglio federale del 21 novembre 19793,
decreta:
Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,
gestützt auf Artikel 31quinquies Absätze 1 und 5 der Bundesverfassung2,
nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 21. November 19793,
beschliesst:
2 [AS 1978 484]. Den genannten Bestimmungen entsprechen heute Art. 100 Abs. 1 und 2 der BV vom 18. April 1999 (SR 101).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.