946.32 Ordinanza del 23 maggio 2012 sul rilascio di prove dell'origine (ORPO)
946.32 Verordnung vom 23. Mai 2012 über das Ausstellen von Ursprungsnachweisen (VAU)
Art. 3 Definizioni
Nella presente ordinanza si intende per:
- a.
- esportatore: persona che asporta o fa asportare merci dal territorio doganale;
- b.
- esportatore autorizzato: esportatore che può allestire prove dell’origine secondo l’articolo 1 nella procedura semplificata (art. 12–18);
- c.5
- esportatore registrato: esportatore che può allestire prove dell’origine ai sensi dell’ordinanza del 30 marzo 20116 sulle regole d’origine (OROPS) secondo le regole di procedura della sezione 3a (art. 18a–18f).
Art. 3 Begriffe
In dieser Verordnung bedeuten:
- a.
- Ausführer: Person, die Waren aus dem Zollgebiet verbringt oder verbringen lässt;
- b.
- ermächtigter Ausführer: Ausführer, der Ursprungsnachweise nach Artikel 1 im vereinfachten Verfahren ausfertigen darf (Art. 12–18);
- c.5
- registrierter Ausführer: Ausführer, der Ursprungsnachweise im Sinne der Ursprungsregelnverordnung vom 30. März 20116 (VUZPE) nach den Verfahrensregeln des 3a. Abschnitts (Art. 18a–18f) ausfertigen darf.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.