Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

946.231.138.3 Ordinanza del 1° giugno 2012 che istituisce provvedimenti nei confronti della Guinea-Bissau

Inverser les langues

946.231.138.3 Verordnung vom 1. Juni 2012 über Massnahmen gegenüber Guinea-Bissau

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Blocco degli averi e delle risorse economiche
Art. 1 Sperrung von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen
Art. 2 Definizioni
Art. 2 Begriffsbestimmungen
Art. 3 Divieto di entrata e di transito
Art. 3 Ein- und Durchreiseverbot
Art. 4 Controllo ed esecuzione
Art. 4 Kontrolle und Vollzug
Art. 5 Dichiarazioni obbligatorie
Art. 5 Meldepflichten
Art. 6 Disposizioni penali
Art. 6 Strafbestimmungen
Art. 6a Recepimento automatico di liste delle persone fisiche, imprese e organizzazioni soggette alle sanzioni
Art. 6a Automatische Übernahme von Listen der natürlichen Personen, Unternehmen und Organisationen, die Gegenstand von Sanktionen sind
Art. 6b Pubblicazione
Art. 6b Veröffentlichung
Art. 7
Art. 7
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.