Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

943.11 Ordinanza del 4 settembre 2002 sul commercio ambulante (OCAmb)

943.11 Verordnung vom 4. September 2002 über das Gewerbe der Reisenden (RGV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

vista la legge federale del 23 marzo 20012 sul commercio ambulante
(legge federale);
in applicazione della legge federale del 12 giugno 20093 sulla sicurezza dei
prodotti;
in applicazione della legge federale del 6 ottobre 19954 sugli ostacoli tecnici
al commercio,5

ordina:

2 RS 943.1

3 RS 930.11

4 RS 946.51

5 Nuovo testo giusta l’all. 4 n. II 13 dell’O del 19 mag. 2010 sulla sicurezza dei prodotti, in vigore dal 1° lug. 2010 (RU 2010 2583).

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf das Bundesgesetz vom 23. März 20012 über das Gewerbe der
Reisenden (Gesetz),
in Ausführung des Bundesgesetzes vom 12. Juni 20093 über die Produktesicherheit
und des Bundesgesetzes vom 6. Oktober 19954 über die technischen
Handelshemmnisse,5

verordnet:

2 SR 943.1

3 SR 930.11

4 SR 946.51

5 Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. II 13 der V vom 19. Mai 2010 über die Produktesicherheit, in Kraft seit 1. Juli 2010 (AS 2010 2583).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.