Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

941.103.2 Ordinanza del 26 novembre 2003 sulla messa fuori corso di monete circolanti

941.103.2 Verordnung vom 26. November 2003 über die Ausserkurssetzung von Umlaufmünzen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 4 capoverso 3 della legge federale del 22 dicembre 19991 sull’unità
monetaria e i mezzi di pagamento,

ordina:

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf Artikel 4 Absatz 3 des Bundesgesetzes vom 22. Dezember 19991
über die Währung und die Zahlungsmittel,

verordnet:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.