Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe

935.511.1 Ordinanza del DFGP del 7 novembre 2018 sulle case da gioco (OCG-DFGP)

935.511.1 Verordnung des EJPD vom 7. November 2018 über Spielbanken (Spielbankenverordnung EJPD, SPBV-EJPD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 46 Documentazione dei giochi da casinò

1 Per i giochi da tavolo, la CFCG può esigere i dati e i documenti seguenti:

a.
il nome e l’indirizzo del fornitore e il nome e l’indirizzo del fabbricante, se non sono identici;
b.
il numero del tipo, del modello o della serie;
c.
i disegni e i piani dei tavoli da gioco, nonché delle loro componenti e parti integranti;
d.
la descrizione dell’hardware e del software utilizzati (p. es. schemi e diagrammi di svolgimento);
e.
le indicazioni sullo svolgimento del gioco;
f.
la descrizione delle procedure d’esame applicate;
g.
il rapporto d’esame.

2 Per i giochi in denaro automatizzati, la CFCG può esigere i dati e i documenti seguenti:

a.
il nome e l’indirizzo del fornitore e il nome e l’indirizzo del fabbricante, se non sono identici;
b.
il numero del tipo, del modello o della serie;
c.
i disegni e i piani dei giochi in denaro automatizzati nonché delle loro componenti e parti integranti;
d.
la descrizione dell’hardware e del software utilizzati (p. es. schemi e diagrammi di svolgimento);
e.
le informazioni sullo svolgimento del gioco;
f.
la descrizione delle procedure d’esame applicate;
g.
le foto digitali a colori dei giochi in denaro automatizzati;
h.
la funzione e la struttura del generatore di numeri casuali;
i.
la modalità secondo cui si producono i singoli eventi e risultati del gioco;
j.
la vincita massima realizzabile per unità di gioco;
k.
il tipo di calcolo e i risultati statistici del gioco;
l.
il numero e i risultati dei giochi di prova o delle simulazioni di gioco;
m.
la quota di restituzione;
n.
le probabilità di vincita;
o.
il codice sorgente;
p.
l’utilizzo di supporti di memorizzazione digitali (EPROM, CD-ROM, flashcard ecc.);
q.
il certificato o l’attestazione nonché il rapporto d’esame rilasciati da un organismo ai sensi dell’articolo 62 OGD, dai quali risulta che i giochi in denaro automatizzati sono conformi ai requisiti legali.

3 Per i giochi da casinò in linea la CFCG può esigere i dati e i documenti seguenti:

a.
il nome e l’indirizzo del fornitore e il nome e l’indirizzo del fabbricante, se non sono identici;
b.
la descrizione dell’hardware e del software utilizzati (p. es. schemi e diagrammi di svolgimento);
c.
le informazioni sullo svolgimento del gioco;
d.
la descrizione delle procedure d’esame applicate;
e.
la funzione e la struttura del generatore di numeri casuali;
f.
la modalità secondo cui si producono i singoli eventi e risultati del gioco;
g.
la vincita massima realizzabile per unità di gioco;
h.
il tipo di calcolo e i risultati statistici del gioco;
i.
il numero e i risultati dei giochi di prova e delle simulazioni di gioco;
j.
la quota di restituzione;
k.
le probabilità di vincita;
l.
il codice sorgente;
m.
il metodo che consente un’identificazione sicura del gioco;
n.
il certificato o l’attestazione nonché il rapporto d’esame rilasciati da un organismo ai sensi dell’articolo 62 OGD, dal quale risulta che i giochi da casinò in linea sono conformi ai requisiti legali.

4 Per il jackpot, la CFCG può esigere i dati e i documenti seguenti:

a.
il nome e l’indirizzo del fornitore e il nome e l’indirizzo del fabbricante, se non sono identici;
b.
il numero del tipo, del modello o della serie;
c.
i disegni e i piani dei sistemi di jackpot nonché delle loro componenti e parti integranti;
d.
la descrizione dell’hardware e del software utilizzati (p. es. schemi e diagrammi di svolgimento);
e.
le informazioni sullo svolgimento del gioco;
f.
la descrizione delle procedure d’esame applicata;
g.
il numero del tipo, del modello o della serie dei giochi in denaro automatizzati collegati al jackpot;
h.
la descrizione del funzionamento del jackpot e del criterio di attribuzione del jackpot;
i.
il codice sorgente;
j.
il programma;
k.
il certificato o l’attestazione nonché il rapporto d’esame rilasciati da un organismo ai sensi dell’articolo 62 OGD, dal quale risulta che il sistema di jackpot è conforme ai requisiti legali.

Art. 46 Dokumentation der Spielbankenspiele

1 Zu den Tischspielen kann die ESBK folgende Angaben und Unterlagen einfordern:

a.
Name und Adresse des Lieferanten sowie zusätzlich des Herstellers, wenn dieser nicht mit dem Lieferanten identisch ist;
b.
Typen-, Modell- oder Seriennummer;
c.
Zeichnungen und Pläne der Spieltische sowie ihrer Komponenten und Bauteile;
d.
Beschreibung der eingesetzten Hard- und Software wie Schemata und Ablaufdiagramme;
e.
Angaben über den Ablauf des Spiels;
f.
Beschreibung der angewandten Prüfverfahren;
g.
Prüfbericht.

2 Zu den automatisiert durchgeführten Geldspielen kann die ESBK folgende Angaben und Unterlagen einfordern:

a.
Name und Adresse des Lieferanten sowie zusätzlich des Herstellers, wenn dieser nicht mit dem Lieferanten identisch ist;
b.
Typen-, Modell- oder Seriennummer;
c.
Zeichnungen und Pläne der automatisiert durchgeführten Geldspiele sowie ihrer Komponenten und Bauteile;
d.
Beschreibung der eingesetzten Hard- und Software wie Schemata und Ablaufdiagramme;
e.
Angaben über den Ablauf des Spiels;
f.
Beschreibung der angewandten Prüfverfahren;
g.
digitale Farbfotografien der automatisiert durchgeführten Geldspiele;
h.
Funktion und Aufbau des Zufallszahlengenerators;
i.
Art und Weise, wie die einzelnen Spielereignisse und Spielergebnisse zustande kommen;
j.
möglicher Höchstgewinn pro Spieleinheit;
k.
Art der Berechnung sowie Ergebnisse der Spielstatistik;
l.
Anzahl sowie Ergebnisse der durchgeführten Testspiele oder Spielsimulationen;
m.
Auszahlungsquote;
n.
Gewinnwahrscheinlichkeiten;
o.
Sourcecode;
p.
Verwendung von digitalen Speichermedien wie EPROM, CD-ROM, Flashcard;
q.
ein Zertifikat oder eine Bescheinigung sowie den Prüfbericht einer Stelle nach Artikel 62 VGS, aus dem oder der hervorgeht, dass die automatisiert durchgeführten Geldspiele den gesetzlichen Anforderungen entsprechen.
3 Zu den Online-Spielbankenspielen kann die ESBK folgende Angaben und Unterlagen einfordern:
a.
Name und Adresse des Lieferanten sowie zusätzlich des Herstellers, wenn dieser nicht mit dem Lieferanten identisch ist;
b.
Beschreibung der eingesetzten Hard- und Software wie Schemata und Ablaufdiagramme;
c.
Angaben über den Ablauf des Spiels;
d.
Beschreibung der angewandten Prüfverfahren;
e.
Funktion und Aufbau des Zufallszahlengenerators;
f.
Art und Weise, wie die einzelnen Spielereignisse und Spielergebnisse zustande kommen;
g.
möglicher Höchstgewinn pro Spieleinheit;
h.
Art der Berechnung sowie Ergebnisse der Spielstatistik;
i.
Anzahl sowie Ergebnisse der durchgeführten Testspiele oder Spielsimulationen;
j.
Auszahlungsquote;
k.
Gewinnwahrscheinlichkeiten;
l.
Sourcecode;
m.
Methode zur eindeutigen Identifizierung des Spiels;
n.
ein Zertifikat oder eine Bescheinigung sowie den Prüfbericht einer Stelle nach Artikel 62 VGS, aus dem oder der hervorgeht, dass die Online-Spielbankenspiele den gesetzlichen Anforderungen entsprechen.

4 Zu den Jackpots kann die ESBK folgende Angaben und Unterlagen einfordern:

a.
Name und Adresse des Lieferanten sowie zusätzlich des Herstellers, wenn dieser nicht mit dem Lieferanten identisch ist;
b.
Typen-, Modell- oder Seriennummer;
c.
Zeichnungen und Pläne der Jackpotsysteme sowie ihrer Komponenten und Bauteile;
d.
Beschreibung der eingesetzten Hard- und Software wie Schemata und Ablaufdiagramme;
e.
Angaben über den Ablauf des Spiels;
f.
Beschreibung der angewandten Prüfverfahren;
g.
Typen-, Modell- oder Seriennummer der an den Jackpot angeschlossenen automatisiert durchgeführten Geldspiele;
h.
Beschrieb der Funktionsweise des Jackpots sowie des Kriteriums, das den Jackpot auslöst;
i.
Sourcecode;
j.
Programm;
k.
ein Zertifikat oder eine Bescheinigung sowie den Prüfbericht einer Stelle nach Artikel 62 VGS, aus dem oder der hervorgeht, dass der Jackpot den gesetzlichen Anforderungen entspricht.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.