1 Il perseguimento e il giudizio dei reati nell’ambito degli altri giochi in denaro competono ai Cantoni. Nell’ambito delle indagini, le autorità cantonali di perseguimento penale possono far capo all’Autorità intercantonale.
2 L’Autorità intercantonale dispone dei seguenti diritti di parte:
1 Die Verfolgung und die Beurteilung der Straftaten im Zusammenhang mit den anderen Geldspielen obliegen den Kantonen. Die kantonalen Strafverfolgungsbehörden können die interkantonale Behörde zur Untersuchung beiziehen.
2 Der interkantonalen Behörde stehen die folgenden Parteirechte zu:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.