Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe

935.412 Ordinanza del 12 agosto 2015 sul sistema di trattamento dei dati concernenti le prestazioni di sicurezza private (ODPSP)

935.412 Verordnung vom 12. August 2015 über das Datenbearbeitungssystem private Sicherheitsdienstleistungen (VDPS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Sicurezza dei dati

1 La sicurezza dei dati e la sicurezza informatica sono rette:

a.
dall’ordinanza del 14 giugno 19934 relativa alla legge federale sulla protezione dei dati;
b.
dall’ordinanza del 27 maggio 20205 sui ciber-rischi.6

2 La DP emana un regolamento sul trattamento dei dati. Il regolamento disciplina le misure organizzative e tecniche volte ad assicurare la sicurezza dei dati e il controllo del trattamento dei dati.

4 RS 235.11

5 RS 120.73

6 Nuovo testo giusta l’all. n. 36 dell’O del 24 feb. 2021, in vigore dal 1° apr. 2021 (RU 2021 132).

Art. 9 Datensicherheit

1 Die Daten- und die Informatiksicherheit richten sich nach:

a.
der Verordnung vom 14. Juni 19934 zum Bundesgesetz über den Datenschutz;
b.
der Cyberrisikenverordnung vom 27. Mai 20205.6

2 Die PD erlässt ein Bearbeitungsreglement. Dieses regelt die organisatorischen und technischen Massnahmen zur Gewährleistung der Datensicherheit sowie die Kontrolle der Datenbearbeitung.

4 SR 235.11

5 SR 120.73

6 Fassung gemäss Anhang Ziff. 36 der V vom 24. Febr. 2021, in Kraft seit 1. April 2021 (AS 2021 132).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.