1 L’autorizzazione della Confederazione è necessaria per:
2 L’autorizzazione è concessa se il richiedente fornisce la prova che:
3 Il Consiglio federale può stabilire eccezioni all’obbligo di autorizzazione.
4 Le specie, razze e varietà allogene o estranee a una regione del Paese non possono essere vendute o utilizzate come esca viva.
1 Eine Bewilligung des Bundes brauchen:
2 Die Bewilligung wird erteilt, wenn der Gesuchsteller nachweist, dass:
3 Der Bundesrat kann Ausnahmen von der Bewilligungspflicht vorsehen.
4 Landes- und standortfremde Arten, Rassen und Varietäten dürfen nicht als lebende Köderfische abgegeben oder verwendet werden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.