1 L’approvazione della Confederazione è necessaria per le disposizioni cantonali concernenti:
2 Le disposizioni la cui durata non supera tre mesi non sottostanno all’approvazione.
1 Eine Genehmigung des Bundes brauchen die kantonalen Vorschriften über:
2 Vorschriften mit einer Dauer bis zu drei Monaten brauchen keine Genehmigung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.