Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 92 Foreste. Caccia. Pesca
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 92 Forstwesen. Jagd. Fischerei

921.552.1 Ordinanza del 29 novembre 1994 sul materiale di riproduzione forestale

921.552.1 Verordnung vom 29. November 1994 über forstliches Vermehrungsgut

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Registro delle merci degli importatori

1 Il registro delle merci degli importatori deve permettere, in qualsiasi momento e in modo separato secondo i criteri di cui all’articolo 10 capoverso 1, una chiara visione per quanto concerne gli acquisti, le vendite e le scorte di materiale di riproduzione forestale.

2 I relativi documenti devono essere conservati, dopo la vendita, per cinque anni.

Art. 8 Warenbuchhaltung der Importeurinnen und Importeure

1 Aus der Warenbuchhaltung der Importeurinnen oder Importeure müssen, getrennt nach den in Artikel 10 Absatz 1 genannten Merkmalen, jederzeit Eingänge, Ausgänge sowie Vorräte an forstlichem Vermehrungsgut ersichtlich sein.

2 Die entsprechenden Unterlagen sind über den Verkauf hinaus während fünf Jahren aufzubewahren.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.