L’Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (USAV),
visto l’articolo 24 capoverso 3 lettera a della legge del 1° luglio 19662
sulle epizoozie;
visto l’articolo 33 capoverso 2 lettere a e c dell’ordinanza del 18 aprile 20073
concernente l’importazione, il transito e l’esportazione di animali e prodotti animali,
ordina:
3 [RU 2007 1847, 2008 2985 all. 6 n. II 1 4157 5197, 2009 1567, 2011 2699 all. 8 n. II 6 5803 all. 2 n. II 7, 2012 2855, 2013 949 3041 n. I 15, 2014 1691 all. 3 n. II 10 2243 all n. 3. RU 2015 5201 all. n. I 1]. Vedi ora l’O del 18 nov. 2015 concernente l’importazione, il transito e l’esportazione di animali e prodotti animali nel traffico con Paesi terzi (RS 916.443.10).
Das Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (BLV),
gestützt auf Artikel 24 Absatz 3 Buchstabe a des Tierseuchengesetzes
vom 1. Juli 19661
und auf Artikel 33 Absatz 2 Buchstaben a und c der Verordnung vom
18. April 20072 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten,
verordnet:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.