Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

916.341 Ordinanza del 26 novembre 2003 concernente il mercato del bestiame da macello e della carne (Ordinanza sul bestiame da macello, OBM)

916.341 Verordnung vom 26. November 2003 über den Schlachtvieh- und Fleischmarkt (Schlachtviehverordnung, SV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Domande per l’ottenimento di quote del contingente in base al numero di animali acquistati all’asta

Le domande per l’ottenimento di quote del contingente in base al numero di animali acquistati all’asta devono essere presentate all’UFAG, utilizzando l’apposito modulo, entro il 15 agosto precedente l’inizio del periodo di contingentamento.

Art. 23 Gesuche um Kontingentsanteile nach der Zahl der ersteigerten Tiere

Gesuche um Kontingentsanteile nach der Zahl der ersteigerten Tiere sind dem BLW auf dem dafür vorgesehenen Formular bis spätestens zum 15. August vor Beginn der Kontingentsperiode einzureichen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.