916.151 Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente la produzione e la commercializzazione del materiale vegetale di moltiplicazione (Ordinanza sul materiale di moltiplicazione)
916.151 Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die Produktion und das Inverkehrbringen von pflanzlichem Vermehrungsmaterial (Vermehrungsmaterial-Verordnung)
Art. 8 Stralcio dal catalogo delle varietà
Una varietà può essere stralciata dal catalogo:
- a.
- se le disposizioni della presente ordinanza o quelle emanate in virtù della stessa non sono rispettate;
- b.
- se sono state fornite indicazioni false o fallaci all’atto della domanda di ammissione o della procedura di ammissione; o
- c.
- su domanda del costitutore o del suo rappresentante, salvo se rimane garantita una selezione per la conservazione;
- d.15
- se la varietà produce effetti collaterali inaccettabili per le persone, gli animali o l’ambiente;
- e.16
- se le condizioni per l’applicazione delle misure preventive secondo l’articolo 148a capoverso 1 LAgr sono adempiute.
Art. 8 Streichung aus dem Sortenkatalog
Eine Sorte kann aus dem Katalog gestrichen werden:
- a.
- wenn Bestimmungen dieser Verordnung oder gestützt darauf erlassene Vorschriften nicht eingehalten werden;
- b.
- wenn beim Aufnahmegesuch oder während des Aufnahmeverfahrens falsche oder irreführende Angaben gemacht worden sind;
- c.
- auf Gesuch des Züchters oder seines Vertreters, ausser wenn eine Erhaltungszüchtung weiterhin gewährleistet bleibt;
- d.15
- wenn die Sorte unannehmbare Nebenwirkungen auf Mensch, Tier oder Umwelt hat;
- e.16
- wenn die Voraussetzungen für die Anwendung der Vorsorgemassnahmen nach Artikel 148a Absatz 1 LwG erfüllt sind.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.