Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

915.1

Ordinanza del 3 novembre 2021 concernente la consulenza agricola e in economia domestica rurale (Ordinanza sulla consulenza agricola)

915.1

Verordnung vom 3. November 2021 über die landwirtschaftliche und die bäuerlich-hauswirtschaftliche Beratung (Landwirtschaftsberatungsverordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Compiti della centrale di consulenza

La centrale di consulenza ha i compiti seguenti:

a.
elabora e valuta metodi per la consulenza e il perfezionamento professionale nonché appronta basi e dati;
b.
introduce i consulenti alla loro professione e si occupa del loro perfezionamento professionale;
c.
elabora informazioni e conoscenze provenienti dalla ricerca, dalla pratica, dall’amministrazione pubblica, dai mercati e dalle organizzazioni, sviluppa documentazione e mezzi ausiliari orientati all’applicazione e li diffonde;
d.
sostiene i servizi di consulenza dei Cantoni e di organizzazioni nonché altre organizzazioni nel loro sviluppo organizzativo e di gruppo nonché in relazione a progetti innovativi;
e.
promuove la collaborazione tra ricerca, formazione, consulenza e pratica nella filiera agroalimentare assumendo a tal fine funzioni di rete.

Art. 4 Aufgaben der Beratungszentrale

Die Beratungszentrale hat die folgenden Aufgaben:

a.
Sie erarbeitet und beurteilt Methoden für die Beratung und die Weiterbildung und stellt Grundlagen und Daten bereit.
b.
Sie führt Beraterinnen und Berater in ihren Beruf ein und bildet sie weiter.
c.
Sie arbeitet Informationen und Erkenntnisse aus Forschung, Praxis, öffentlicher Verwaltung sowie von Märkten und Organisationen auf, erstellt anwendungsorientierte Dokumentationen und Hilfsmittel und verbreitet sie.
d.
Sie unterstützt die Beratungsdienste der Kantone und von Organisationen sowie weitere Organisationen in ihrer Organisations- und Teamentwicklung und bei innovativen Projekten.
e.
Sie fördert die Zusammenarbeit zwischen Forschung, Bildung, Beratung und land- und ernährungswirtschaftlicher Praxis und übernimmt dafür Netzwerkfunktionen.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.