Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

910.13 Ordinanza del 23 ottobre 2013 concernente i pagamenti diretti all'agricoltura (Ordinanza sui pagamenti diretti, OPD)

910.13 Verordnung vom 23. Oktober 2013 über die Direktzahlungen an die Landwirtschaft (Direktzahlungsverordnung, DZV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 73 Categorie di animali

Per i contributi per il benessere degli animali si considerano le seguenti categorie di animali:

a.
animali della specie bovina e bufali:
1.
vacche da latte,
2.
altre vacche,
3.
animali di sesso femminile, di età superiore a 365 giorni, fino al primo parto,
4.
animali di sesso femminile, di età compresa tra 160 e 365 giorni,
5.
animali di sesso femminile, di età inferiore a 160 giorni,
6.
animali di sesso maschile, di età superiore a 730 giorni,
7.
animali di sesso maschile, di età compresa tra 365 e 730 giorni,
8.
animali di sesso maschile, di età compresa tra 160 e 365 giorni,
9.
animali di sesso maschile, di età inferiore a 160 giorni;
b.131
animali della specie equina:
1.
animali di sesso femminile e animali di sesso maschile castrati, di età superiore a 900 giorni,
2.
stalloni, di età superiore a 900 giorni,
3.
animali, di età inferiore a 900 giorni;
c.
animali della specie caprina:
1.
animali di sesso femminile, di età superiore a un anno,
2.
animali di sesso maschile, di età superiore a un anno;
d.
animali della specie ovina:
1.
animali di sesso femminile, di età superiore a un anno,
2.
animali di sesso maschile, di età superiore a un anno,
3.132
...
e.
animali della specie suina:
1.
verri da allevamento, di età superiore a sei mesi,
2.
scrofe da allevamento non in lattazione, di età superiore a sei mesi,
3.
scrofe da allevamento in lattazione,
4.
suinetti svezzati,
5.
rimonte, di età inferiore a sei mesi e suini da ingrasso;
f.
conigli:
1.
coniglie da riproduzione con almeno quattro figliate all’anno, inclusi gli animali giovani di età inferiore a 35 giorni circa,
2.
animali giovani, di età compresa tra circa 35 e 100 giorni;
g.
pollame da reddito:
1.
galline produttrici di uova da cova e galli,
2.
galline produttrici di uova di consumo,
3.
pollastrelle, galletti e pulcini per la produzione di uova,
4.
polli da ingrasso,
5.
tacchini;
h.133
animali selvatici:
1.
cervi,
2.
bisonti.

131 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6033).

132 Abrogato dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, con effetto dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6033).

133 Introdotto dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6033).

Art. 73 Tierkategorien

Für die Tierwohlbeiträge gelten folgende Tierkategorien:

a.
Tierkategorien der Rindergattung und Wasserbüffel:
1.
Milchkühe,
2.
andere Kühe,
3.
weibliche Tiere, über 365 Tage alt, bis zur ersten Abkalbung,
4.
weibliche Tiere, über 160–365 Tage alt,
5.
weibliche Tiere, bis 160 Tage alt,
6.
männliche Tiere, über 730 Tage alt,
7.
männliche Tiere, über 365–730 Tage alt,
8.
männliche Tiere, über 160–365 Tage alt,
9.
männliche Tiere, bis 160 Tage alt;
b.130
Tierkategorien der Pferdegattung:
1.
weibliche und kastrierte männliche Tiere, über 900 Tage alt,
2.
Hengste, über 900 Tage alt,
3.
Tiere, bis 900 Tage alt;
c.
Tierkategorien der Ziegengattung:
1.
weibliche Tiere, über ein Jahr alt,
2.
männliche Tiere, über ein Jahr alt;
d.
Tierkategorien der Schafgattung:
1.
weibliche Tiere, über ein Jahr alt,
2.
männliche Tiere, über ein Jahr alt,
3.131
e.
Tierkategorien der Schweinegattung:
1.
Zuchteber, über halbjährig,
2.
nicht säugende Zuchtsauen, über halbjährig,
3.
säugende Zuchtsauen,
4.
abgesetzte Ferkel,
5.
Remonten, bis halbjährig, und Mastschweine;
f.
Kaninchen:
1.
Zibben mit jährlich mindestens vier Würfen, einschliesslich Jungtiere bis zum Alter von etwa 35 Tagen,
2.
Jungtiere, etwa 35 bis 100 Tage alt;
g.
Tierkategorien des Nutzgeflügels:
1.
Bruteier produzierende Hennen und Hähne,
2.
Konsumeier produzierende Hennen,
3.
Junghennen, Junghähne und Küken für die Eierproduktion,
4.
Mastpoulets,
5.
Trute;
h.132
Wildtiere:
1.
Hirsche,
2.
Bisons.

130 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 6033).

131 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, mit Wirkung seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 6033).

132 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 6033).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.