Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 85 Assistenza
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 85 Fürsorge

857.51 Ordinanza del 12 dicembre 1983 concernente i consultori di gravidanza

857.51 Verordnung vom 12. Dezember 1983 über die Schwangerschaftsberatungsstellen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Informazione delle autorità federali

I Cantoni comunicano inoltre all’Ufficio federale:

a.
le loro disposizioni sui consultori;
b.
ogni rifiuto di riconoscimento;
c.
alla fine di ogni anno, l’organizzazione interna, in particolare la dotazione in personale di ogni consultorio riconosciuto, e un rapporto di attività.

Art. 3 Information der Bundesbehörden

Die Kantone bringen dem Bundesamt darüber hinaus zur Kenntnis:

a.
ihre Bestimmungen über die Schwangerschaftsberatungsstellen;
b.
jede Verweigerung einer Anerkennung;
c.
auf Ende eines jeden Jahres die interne Organisation, insbesondere die personelle Zusammensetzung, jeder anerkannten Schwangerschaftsberatungsstelle, und einen Tätigkeitsbericht.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.