Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung

837.174 Ordinanza del 3 marzo 1997 sulla previdenza professionale obbligatoria dei disoccupati

Inverser les langues

837.174 Verordnung vom 3. März 1997 über die obligatorische berufliche Vorsorge von arbeitslosen Personen

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Persone assicurate
Art. 1 Versicherte Personen
Art. 2 Copertura assicurativa
Art. 2 Versicherungsschutz
Art. 3 Principi per determinare il salario coordinato
Art. 3 Grundlage zur Bestimmung des koordinierten Lohnes
Art. 4 Salario giornaliero coordinato
Art. 4 Koordinierter Tageslohn
Art. 5
Art. 5
Art. 6 Salario coordinato per il calcolo delle prestazioni per i superstiti e d’invalidità
Art. 6 Koordinierter Lohn für die Berechnung der Hinterlassenen- und Invalidenleistungen
Art. 7 Uscita dall’assicurazione obbligatoria dei disoccupati
Art. 7 Ausscheiden der arbeitslosen Personen aus der obligatorischen Versicherung
Art. 8 Determinazione dell’aliquota di contribuzione
Art. 8 Festsetzung des Beitragssatzes
Art. 9 Contributi
Art. 9 Beiträge
Art. 10 Trattamento fiscale della previdenza dei disoccupati
Art. 10 Steuerrechtliche Behandlung der Vorsorge der arbeitslosen Personen
Art. 11 Entrata in vigore
Art. 11 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.