(art. 19 cpv. 1ter LAFam)
1 Sono considerate madri disoccupate le donne che al momento della nascita del proprio figlio adempiono le condizioni di cui all’articolo 29 dell’ordinanza del 24 novembre 200437 sulle indennità di perdita di guadagno.
2 È considerata indennità di maternità secondo la legge del 25 settembre 195238 sulle indennità di perdita di guadagno (LIPG) anche l’indennità di maternità di durata maggiore prevista dai Cantoni conformemente all'articolo 16h LIPG.
3 Il diritto agli assegni familiari per il figlio inizia il primo giorno del mese della sua nascita.
(Art. 19 Abs. 1ter FamZG)
1 Als arbeitslose Mütter gelten Frauen, die im Zeitpunkt der Geburt ihres Kindes die Voraussetzungen nach Artikel 29 der Verordnung vom 24. November 200434 zum Erwerbsersatzgesetz erfüllen.
2 Als Mutterschaftsentschädigung nach dem Erwerbsersatzgesetz vom 25. September 195235 (EOG) gilt auch die von den Kantonen im Sinne von Artikel 16h EOG vorgesehene länger dauernde Mutterschaftsentschädigung.
3 Der Anspruch auf Familienzulagen für das Kind beginnt am ersten Tag des Monats, in dem das Kind geboren wurde.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.