1 La presente legge entra in vigore il 1° gennaio 1953.
2 Il Consiglio federale è incaricato di eseguirla; esso emana le disposizioni esecutive.
1 Dieses Bundesgesetz tritt am 1. Januar 1953 in Kraft.
2 Der Bundesrat wird mit dem Vollzug beauftragt; er erlässt die Ausführungsbestimmungen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.