1 I centri di formazione che garantiscono di essere in grado di rispettare durevolmente i requisiti di cui all’articolo 13 possono far riconoscere i loro corsi di base e i loro esami dall’Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni (INSAI).
2 Inoltrano all’INSAI una domanda scritta, formulata in una delle lingue ufficiali svizzere, nella quale figurano le informazioni seguenti:
3 Se constata che le condizioni non sono più soddisfatte, l’INSAI può revocare il riconoscimento.
4 L’INSAI tiene una lista, pubblicamente accessibile, dei corsi di base e degli esami riconosciuti.
19 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 5 set. 2007, in vigore dal 1° ott. 2007 (RU 2007 4445).
1 Ausbildungsstätten, die Gewähr bieten, dass sie die Anforderungen nach Artikel 13 dauerhaft erfüllen, können ihre Grundkurse und Prüfungen von der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt (SUVA) anerkennen lassen.
2 Sie müssen der SUVA ein schriftliches, in einer schweizerischen Amtssprache abgefasstes Gesuch einreichen, aus dem namentlich hervorgeht:
3 Stellt die SUVA fest, dass die Voraussetzungen für die Anerkennung nicht mehr erfüllt sind, so kann sie die Anerkennung zurückziehen.
4 Die SUVA führt eine öffentliche Liste der anerkannten Grundkurse und Prüfungen.
19 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Sept. 2007 (AS 2007 4445).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.