832.30 Ordinanza del 19 dicembre 1983 sulla prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali (Ordinanza sulla prevenzione degli infortuni, OPI)
832.30 Verordnung vom 19. Dezember 1983 über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten (Verordnung über die Unfallverhütung, VUV)
Art. 69c Contenuto della banca dati inerente all’esecuzione
La banca dati inerente all’esecuzione contiene:
- a.
- dati sulle competenze e le attività degli organi di esecuzione;
- b.
- dati anonimizzati relativi ai danni rilevati secondo l’articolo 79 capoverso 1 della legge;
- c.
- i seguenti dati aziendali:
- 1.
- numero d’identificazione dell’azienda secondo l’ordinanza del 30 giugno 1993124 sul Registro delle imprese e degli stabilimenti (ORIS) o secondo la legge federale del 18 giugno 2010125 sul numero d’identificazione delle imprese (LIDI),
- 2.
- assicuratori,
- 3.
- numero di assicurazione o di polizza.
Art. 69c Inhalt der Vollzugsdatenbank
Die Vollzugsdatenbank enthält:
- a.
- Daten über die Zuständigkeiten und Tätigkeiten der Durchführungsorgane;
- b.
- anonymisierte Schadendaten, die nach Artikel 79 Absatz 1 des Gesetzes erhoben werden;
- c.
- folgende Betriebsdaten:
- 1.
- Identifikationsnummer des Betriebs gemäss der Verordnung vom 30. Juni 199398 über das Betriebs- und Unternehmensregister (BURV) oder gemäss Bundesgesetz vom 18. Juni 201099 über die Unternehmens-Identifikationsnummer (UIDG),
- 2.
- Versicherer,
- 3.
- Versicherungsnummer oder Policennummer.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.