Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung

832.30 Ordinanza del 19 dicembre 1983 sulla prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali (Ordinanza sulla prevenzione degli infortuni, OPI)

832.30 Verordnung vom 19. Dezember 1983 über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten (Verordnung über die Unfallverhütung, VUV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 69a Banca dati inerente all’esecuzione

1 La commissione di coordinamento provvede all’allestimento di un sistema automatizzato per la gestione dei dati nel quadro dell’esecuzione delle prescrizioni sulla sicurezza sul lavoro (banca dati inerente all’esecuzione).

2 L’INSAI gestisce la parte della banca dati inerente all’esecuzione che corrisponde alla sua competenza relativa alla sicurezza sul lavoro.

3 La SECO gestisce la parte della banca dati inerente all’esecuzione che amministra in virtù dell’articolo 85 capoverso 1 lettera d dell’ordinanza 1 del 10 maggio 2000123 concernente la legge sul lavoro.

Art. 69a Vollzugsdatenbank

1 Die Koordinationskommission sorgt für die Einrichtung eines automatisierten Systems zur Verwaltung von Daten im Rahmen des Vollzugs der Vorschriften über die Arbeitssicherheit (Vollzugsdatenbank).

2 Die Suva betreibt den Teil der Vollzugsdatenbank, der ihrer Zuständigkeit für die Arbeitssicherheit entspricht.

3 Das SECO betreibt den Teil der Vollzugsdatenbank, den es aufgrund von Artikel 85 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung 1 vom 10. Mai 200097 zum Arbeitsgesetz führt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.