1 La commissione di coordinamento provvede all’allestimento di un sistema automatizzato per la gestione dei dati nel quadro dell’esecuzione delle prescrizioni sulla sicurezza sul lavoro (banca dati inerente all’esecuzione).
2 L’INSAI gestisce la parte della banca dati inerente all’esecuzione che corrisponde alla sua competenza relativa alla sicurezza sul lavoro.
3 La SECO gestisce la parte della banca dati inerente all’esecuzione che amministra in virtù dell’articolo 85 capoverso 1 lettera d dell’ordinanza 1 del 10 maggio 2000123 concernente la legge sul lavoro.
1 Die Koordinationskommission sorgt für die Einrichtung eines automatisierten Systems zur Verwaltung von Daten im Rahmen des Vollzugs der Vorschriften über die Arbeitssicherheit (Vollzugsdatenbank).
2 Die Suva betreibt den Teil der Vollzugsdatenbank, der ihrer Zuständigkeit für die Arbeitssicherheit entspricht.
3 Das SECO betreibt den Teil der Vollzugsdatenbank, den es aufgrund von Artikel 85 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung 1 vom 10. Mai 200097 zum Arbeitsgesetz führt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.