L’assicurazione assume i costi delle prestazioni nelle discipline seguenti se sono soddisfatte le condizioni esposte qui di seguito:
27 Nuovo testo giusta il n. I dellʼO del DFI del 30 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6327).
28 Il doc. può essere consultato al seguente indirizzo: www.ufsp.admin.ch/rif (disponibile in tedesco e francese).
29 Il doc. può essere consultato allʼindirizzo: www.ufsp.admin.ch/rif (in tedesco e francese).
30 Nuovo testo giusta il n. I dellʼO del DFI del 30 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6327).
31 Il doc. può essere consultato al seguente indirizzo: www.ufsp.admin.ch/rif (disponibile in tedesco e francese).
32 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI dell’8 giu. 2021, in vigore dal 1° lug. 2021 (RU 2021 392).
33 Il doc. può essere consultato al seguente indirizzo www.ufsp.ch/rif (disponibile in tedesco e francese)
34 Il doc. può essere consultato allʼindirizzo: www.ufsp.admin.ch/rif (in tedesco e francese).
Die Versicherung übernimmt die Kosten von Leistungen der folgenden Fachrichtungen, wenn die nachstehenden Voraussetzungen erfüllt sind:
28 Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 30. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 6327).
29 Das Dokument ist einsehbar unter: www.bag.admin.ch/ref
30 Das Dokument ist einsehbar unter: www.bag.admin.ch/ref
31 Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 30. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 6327).
32 Das Dokument ist einsehbar unter: www.bag.admin.ch/ref
33 Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 8. Juni 2021, in Kraft seit 1. Juli 2021 (AS 2021 392).
34 Das Dokument ist einsehbar unter: www.bag.admin.ch/ref.
35 Das Dokument ist einsehbar unter: www.bag.admin.ch/ref
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.