Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung

831.201 Ordinanza del 17 gennaio 1961 sull'assicurazione per l'invalidità (OAI)

831.201 Verordnung vom 17. Januar 1961 über die Invalidenversicherung (IVV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 98 Progetti pilota

1 Nel quadro dell’esecuzione di progetti pilota ai sensi dell’articolo 68quater LAI, l’UFAS ha i seguenti compiti:

a.
definisce per via d’ordinanza i criteri che devono soddisfare le domande e l’attuazione dei progetti pilota;
b.
decide sull’esecuzione di progetti pilota;
c.
provvede al coordinamento fra i progetti pilota eseguiti in virtù della LAI nonché fra questi e i progetti pilota eseguiti in virtù della legge del 13 dicembre 2002432 sull’eliminazione di svantaggi nei confronti dei disabili e della legge del 25 giugno 1982433 sull’assicurazione contro la disoccupazione;
d.
sorveglia la valutazione dei progetti pilota.

2 I progetti pilota non devono compromettere le pretese legali dei beneficiari delle prestazioni.

431 Originario sotto Cap. 8. Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 28 set. 2007, in vigore dal 1° lug. 2007 (RU 2007 5155).

432 RS 151.3

433 RS 837.0

Art. 97 Information über die Leistungen und das Verfahren

1 Das EDI erstellt nach Anhörung der Eidgenössischen Kommission für die Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung ein mehrjähriges Programm für eine allgemeine, gesamtschweizerische Information über die Leistungen der Versicherung. Es überprüft das Programm laufend und legt dessen Budget fest.

2 Die Informationen sollen insbesondere:

a.
das Leistungssystem der Versicherung als Ganzes sowie das Verfahren zur Geltendmachung und Beurteilung von Ansprüchen auf Leistungen für die Versicherten und für Beratungsdienste der Versicherten verständlich darstellen;
b.
auf bestimmte Risiko- und Zielgruppen der Versicherung ausgerichtet sein und Angaben über die Leistungen sowie das Verfahren zur Geltendmachung von Ansprüchen und deren Beurteilung liefern.

3 Das BSV ist mit dem Vollzug des Programms beauftragt und sorgt dabei für die Koordination mit der Öffentlichkeitsarbeit der IV-Stellen. Es kann die Umsetzung des Programms ganz oder teilweise Dritten übertragen.

431 Ursprünglich unter dem 8. Abschn. Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 1. Juli 1987 (AS 1987 1088). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Mai 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004 (AS 2003 3859).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.