1 I registri cantonali dei tumori registrano e codificano i dati conformemente alle prescrizioni del servizio nazionale di registrazione dei tumori (sezione 5).
2 Assegnano un codice numerico a ogni caso di malattia tumorale.
3 Garantiscono che i dati identificativi delle persone siano trattati separatamente dagli altri dati.
4 Il Consiglio federale stabilisce quando i dati possono essere registrati.
1 Die kantonalen Krebsregister registrieren und kodieren die Daten nach den Vorgaben der nationalen Krebsregistrierungsstelle (5. Abschnitt).
2 Sie weisen jeder Krebserkrankung eine Fallnummer zu.
3 Sie stellen sicher, dass die personenidentifizierenden Daten von den übrigen Daten getrennt bearbeitet werden.
4 Der Bundesrat legt fest, wann die Daten registriert werden dürfen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.