1 È punito con la multa fino a 1000 franchi chiunque intenzionalmente o per negligenza:
2 Il perseguimento penale spetta ai Cantoni.
3 L’applicazione degli articoli 59–62 della legge sul lavoro del 13 marzo 19645 esclude quella delle disposizioni penali di cui al capoverso 1 soltanto se si tratta di punire violazioni relative alla protezione della salute dei lavoratori.
1 Mit Busse bis zu 1000 Franken wird bestraft, wer vorsätzlich oder fahrlässig:
2 Die Strafverfolgung ist Sache der Kantone.
3 Die Anwendung der Artikel 59–62 des Arbeitsgesetzes vom 13. März 19645 schliesst die Anwendung der Strafbestimmungen nach Absatz 1 nur aus, wenn es um die Bestrafung von Verstössen gegen den Gesundheitsschutz der Angestellten geht.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.