Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

818.101 Legge federale del 28 settembre 2012 sulla lotta contro le malattie trasmissibili dell'essere umano (Legge sulle epidemie, LEp)

818.101 Bundesgesetz vom 28. September 2012 über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemiengesetz, EpG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Obbligo di dichiarazione

1 I medici, gli ospedali e altre istituzioni pubbliche o private del settore sanitario dichiarano le osservazioni concernenti le malattie trasmissibili, con le indicazioni necessarie a identificare le persone malate, contagiate o esposte, nonché a individuare la via di trasmissione:

a.
all’autorità cantonale competente;
b.
all’autorità cantonale competente e direttamente all’UFSP, in caso di determinati agenti patogeni.

2 I laboratori dichiarano all’autorità cantonale competente e all’UFSP i risultati di analisi di laboratorio concernenti malattie trasmissibili con le indicazioni necessarie a identificare le persone malate o contagiate.

3 Il Consiglio federale può prevedere l’obbligo di dichiarare i provvedimenti di prevenzione e di lotta e i loro effetti, nonché di inviare i campioni e i risultati delle analisi ai laboratori designati dalle autorità competenti.

4 Le autorità cantonali competenti dichiarano all’UFSP le osservazioni che indicano un pericolo per la salute pubblica.

5 I conduttori di navi e i piloti di aeromobili dichiarano rispettivamente all’esercente di un impianto portuale e di un aeroporto le osservazioni che indicano un pericolo per la salute pubblica.

6 Devono essere dichiarate le osservazioni concernenti le malattie trasmissibili che:

a.
possono causare epidemie;
b.
possono avere gravi conseguenze;
c.
sono nuove o inaspettate; o
d.
la cui sorveglianza è stata concordata a livello internazionale.

Art. 12 Meldepflicht

1 Ärztinnen und Ärzte, Spitäler und andere öffentliche oder private Institutionen des Gesundheitswesens melden Beobachtungen zu übertragbaren Krankheiten mit den Angaben, die zur Identifizierung der erkrankten, infizierten oder exponierten Personen sowie zur Feststellung des Übertragungswegs notwendig sind:

a.
der zuständigen kantonalen Behörde;
b.
bei bestimmten Erregern zusätzlich direkt dem BAG.

2 Laboratorien melden laboranalytische Befunde zu übertragbaren Krankheiten mit den Angaben, die zur Identifizierung der erkrankten oder infizierten Personen notwendig sind, der zuständigen kantonalen Behörde und dem BAG.

3 Der Bundesrat kann die Pflicht vorsehen, Verhütungs- und Bekämpfungsmassnahmen sowie deren Wirkung zu melden und Proben und Untersuchungsergebnisse an die von den zuständigen Behörden bestimmten Laboratorien zu senden.

4 Die zuständigen kantonalen Behörden melden dem BAG Beobachtungen, die auf eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit hinweisen.

5 Wer ein Schiff oder ein Luftfahrzeug führt, meldet dem Betreiber von Hafenanlagen beziehungsweise dem Flughafenhalter Beobachtungen, die auf eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit hinweisen.

6 Zu melden sind Beobachtungen zu übertragbaren Krankheiten:

a.
die Epidemien verursachen können;
b.
die schwerwiegende Auswirkungen zur Folge haben können;
c.
die neuartig oder unerwartet sind; oder
d.
deren Überwachung international vereinbart ist.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.