1 La formazione per il DCDA include le seguenti materie:
2 È eseguita dall’USAV e dai chimici cantonali.
3 L’iscrizione alla formazione deve essere inviata all’USAV.
4 Gli emolumenti per la formazione sono disciplinati nell’allegato 4 numero 4.2.
5 Il candidato deve comprovare almeno due anni di esperienza professionale:
6 In casi eccezionali la comprova della necessaria esperienza professionale può essere prodotta anche in altro modo. L’USAV decide in merito al riconoscimento su richiesta della CE.
1 Die Ausbildung für das DLAL umfasst die folgenden Bereiche:
2 Sie wird vom BLV sowie den Kantonschemikerinnen oder Kantonschemikern durchgeführt.
3 Die Anmeldung für die Ausbildung ist ans BLV zu richten.
4 Die Gebühren für die Ausbildung richten sich nach Anhang 4 Ziffer 4.2.
5 Die Bewerberin oder der Bewerber muss eine mindestens zweijährige Berufserfahrung vorweisen:
6 In Ausnahmefällen kann der Nachweis der erforderlichen Berufserfahrung anders erbracht werden. Über die Anerkennung entscheidet das BLV auf Antrag der PK.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.