Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

817.042 Ordinanza del 27 maggio 2020 sull'esecuzione della legislazione sulle derrate alimentari (OELDerr)

817.042 Verordnung vom 27. Mai 2020 über den Vollzug der Lebensmittelgesetzgebung (LMVV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 43 Emolumenti

1 Per la decisione per disporre misure l’USAV riscuote un emolumento ai sensi dell’allegato 4.

2 Per le spese causate da partite importate senza la necessaria notificazione preventiva, è riscosso un emolumento supplementare ai sensi dell’allegato 4.

3 Per coprire i costi derivanti dal controllo delle partite che possono essere successivamente trasportate secondo l’articolo 42, le autorità cantonali di esecuzione riscuotono un emolumento dall’importatore.

Art. 43 Gebühren

1 Für die Verfügung von Massnahmen erhebt das BLV eine Gebühr nach Anhang 4.

2 Für Sendungen, die ohne die erforderliche Voranmeldung eingeführt werden, wird für die Umtriebe eine Zusatzgebühr nach Anhang 4 erhoben.

3 Für Sendungen, die nach Artikel 42 weiterbefördert werden dürfen, erheben die kantonalen Vollzugsbehörden bei der Importeurin eine Gebühr zur Deckung des dadurch entstehenden Kontrollaufwandes.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.