Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

817.042 Ordinanza del 27 maggio 2020 sull'esecuzione della legislazione sulle derrate alimentari (OELDerr)

817.042 Verordnung vom 27. Mai 2020 über den Vollzug der Lebensmittelgesetzgebung (LMVV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Campionatura

1 L’UDSC può prelevare campioni di merce.

2 All’UDSC, l’USAV può:

a.
richiedere di eseguire una campionatura per determinate merci;
b.
ordinare di recapitare i campioni di determinate merci a un laboratorio particolarmente adatto per l’esame.

3 In caso di delega dell’attività di controllo secondo l’articolo 23 capoverso 3, l’UDSC invia i campioni all’autorità cantonale di esecuzione del Cantone di destinazione della merce.

4 Inoltre, la campionatura si basa sugli articoli 47–58.

Art. 28 Probenahme

1 Das BAZG kann Warenproben erheben.

2 Das BLV kann das BAZG:

a.
ersuchen, für bestimmte Waren eine Probenahme vorzunehmen;
b.
anweisen, Proben bestimmter Waren einem für die Prüfung besonders geeigneten Laboratorium zuzustellen.

3 Im Falle einer Übertragung der Kontrolltätigkeit nach Artikel 23 Absatz 3 sendet das BAZG die Proben an die kantonale Vollzugsbehörde des Bestimmungskantons der Waren.

4 Im Übrigen richtet sich die Probenahme nach den Artikeln 47−58.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.