Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

817.022.12 Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sulle bevande

817.022.12 Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Getränke

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 103 Requisiti

1 Prima della fermentazione possono essere aggiunti al succo zuccheri oppure acqua potabile.

2 La miscela sottoposta a fermentazione deve contenere almeno il 30 per cento in massa di succo di bacche o di frutta.

3 Il tenore di alcool deve essere pari o superiore al 3 per cento vol.

4 Dopo la fermentazione è consentito aggiungere:

a.
succo di bacche o di frutta;
b.
zuccheri.

5 È consentito mescolare diversi vini di frutta.

Art. 103 Anforderungen

1 Vor der Gärung dürfen dem Saft Zuckerarten oder Trinkwasser zugegeben werden.

2 Die Mischung, die der Vergärung unterzogen wird, muss mindestens 30 Massenprozent Beeren- oder Fruchtsaft enthalten.

3 Der Alkoholgehalt muss mindestens 3 Volumenprozent betragen.

4 Nach der Gärung sind folgende Zugaben gestattet:

a.
Beeren- oder Fruchtsaft;
b.
Zuckerarten.

5 Das Mischen verschiedener Fruchtweine ist erlaubt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.