1 Le materie prime per grassi di origine animale e ciccioli devono:
2 Per la fusione delle materie prime ai fini della produzione di grassi commestibili non possono essere utilizzati solventi.
3 Nei grassi commestibili da frittura la parte polare non deve essere superiore al 27 per cento.
4 I grassi commestibili fusi devono soddisfare i requisiti di cui all’allegato 4.
5 I grassi commestibili di origine animale possono essere aromatizzati con ingredienti che conferiscono sapore quali spezie o erbe aromatiche oppure con aromi.
1 Die Rohstoffe für Fette tierischer Herkunft und Grieben müssen:
2 Zum Ausschmelzen der Rohstoffe für die Herstellung von Speisefetten dürfen keine Lösungsmittel verwendet werden.
3 In Speisefetten zum Frittieren darf der polare Anteil 27 Prozent nicht übersteigen.
4 Ausgeschmolzene Speisefette müssen die Anforderungen nach Anhang 4 erfüllen.
5 Speisefett tierischer Herkunft darf mit geschmacksgebenden Zutaten wie Gewürzen oder Kräutern sowie mit Aromen aromatisiert werden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.