Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

817.0 Legge federale del 20 giugno 2014 sulle derrate alimentari e gli oggetti d'uso (Legge sulle derrate alimentari, LDerr)

817.0 Bundesgesetz vom 20. Juni 2014 über Lebensmittel und Gebrauchsgegenstände (Lebensmittelgesetz, LMG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 49 Organi di esecuzione

1 I Cantoni istituiscono come organi di esecuzione:

a.
un chimico cantonale;
b.
un veterinario cantonale;
c.
il numero necessario di:
1.
ispettori delle derrate alimentari,
2.
controllori delle derrate alimentari,
3.
veterinari ufficiali,
4.
assistenti specializzati ufficiali.

2 I Cantoni possono affidare ad altre autorità di esecuzione particolari compiti di controllo.

3 Il Consiglio federale può prevedere l’istituzione di altri organi cantonali di esecuzione.

Art. 49 Vollzugsorgane

1 Die Kantone setzen als Vollzugsorgane ein:

a.
eine Kantonschemikerin oder einen Kantonschemiker;
b.
eine Kantonstierärztin oder einen Kantonstierarzt;
c.
die notwendige Anzahl:
1.
Lebensmittelinspektorinnen und -inspektoren,
2.
Lebensmittelkontrolleurinnen und -kontrolleure,
3.
amtliche Tierärztinnen und Tierärzte,
4.
amtliche Fachassistentinnen und Fachassistenten.

2 Sie können weiteren Vollzugsbehörden besondere Kontrollaufgaben übertragen.

3 Der Bundesrat kann weitere kantonale Vollzugsorgane vorsehen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.