1 Le autorità cantonali possono consultare tutti i dati relativi al titolare di un’autorizzazione speciale.
2 Il titolare di un’autorizzazione speciale può consultare i propri dati personali nel Registro Autorizzazioni speciali PF.
3 Il titolare di un’autorizzazione speciale deve tenere aggiornato il proprio indirizzo postale ed elettronico nonché il proprio numero di telefono nel Registro Autorizzazioni speciali PF, salvo nel caso in cui i dati siano aggiornati automaticamente tramite un’interfaccia ai sensi dell’articolo 8 capoverso 2.
4 Tutte le modifiche sono registrate.
1 Die kantonalen Behörden können Einsicht in alle Daten zu Inhaberinnen und Inhabern von Fachbewilligungen nehmen.
2 Inhaberinnen und Inhaber einer Fachbewilligung haben ein Recht auf Einsichtnahme in ihre persönlichen Daten im Register Fachbewilligungen PSM.
3 Inhaberinnen und Inhaber einer Fachbewilligung müssen ihre Postadresse und ihre elektronische Adresse sowie ihre Telefonnummer im Register Fachbewilligungen PSM stets auf dem aktuellen Stand halten, es sei denn, diese Daten werden über eine Schnittstelle im Sinne von Artikel 8 Absatz 2 automatisch aktualisiert.
4 Jegliche Änderungen werden gespeichert.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.