1 Gli organi incaricati degli esami comunicano al servizio amministrativo il loro indirizzo postale, il loro indirizzo elettronico e il loro numero di telefono nonché il nome e i dati utente della persona responsabile di fornire i dati conformemente al capoverso 2.
2 Per ogni persona che ha superato l’esame in vista di ottenere l’autorizzazione speciale per poter utilizzare a titolo professionale o commerciale i prodotti fitosanitari, gli organi incaricati degli esami forniscono al servizio amministrativo i dati seguenti:
3 Gli organi incaricati degli esami informano immediatamente il servizio amministrativo di qualsiasi modifica dei dati forniti di cui ai capoversi 1 e 2.
1 Die Prüfungsstellen liefern der Administrationsstelle ihre Postadresse, ihre elektronische Adresse und ihre Telefonnummer sowie den Namen und die Benutzerdaten der Person, die für die Lieferung der Daten gemäss Absatz 2 zuständig ist.
2 Für jede Person, die die Prüfung zur Erlangung der Fachbewilligung, die zur beruflichen oder gewerblichen Verwendung von Pflanzenschutzmitteln berechtigt, bestanden hat, liefern die Prüfungsstellen der Administrationsstelle folgende Daten:
3 Die Prüfungsstellen informieren die Administrationsstelle unverzüglich über jegliche Änderung der in den Absätzen 1 und 2 erwähnten gelieferten Daten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.