Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.610 Ordinanza del 22 giugno 2005 sul traffico di rifiuti (OTRif)

814.610 Verordnung vom 22. Juni 2005 über den Verkehr mit Abfällen (VeVA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Etichettatura dei rifiuti speciali

1 Le aziende fornitrici devono apporre sugli imballaggi adibiti al trasporto di rifiuti speciali le seguenti indicazioni:

a.
le diciture «rifiuti speciali», «déchets spéciaux» e «Sonderabfälle»;
b.
il codice o la designazione dei rifiuti secondo l’elenco dei rifiuti;
c.
il numero del modulo di accompagnamento.

2 L’etichettatura non è necessaria se i rifiuti speciali possono essere consegnati senza moduli di accompagnamento.

Art. 7 Kennzeichnung von Sonderabfällen

1 Abgeberbetriebe müssen Verpackungen für den Transport von Sonderabfällen mit folgenden Angaben kennzeichnen:

a.
mit den Aufschriften «Sonderabfälle», «déchets spéciaux» und «rifiuti speciali»;
b.
mit dem Abfallcode oder der Bezeichnung der Abfälle nach dem Abfallverzeichnis;
c.
mit der Nummer des Begleitscheins.
2 Die Kennzeichnung ist nicht erforderlich, wenn die Sonderabfälle ohne Begleitscheine übergeben werden dürfen.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.