1 Per ogni unità di irradiazione il fornitore deve consegnare l’informazione sui dispositivi di cui all’articolo 7 ODmed9.
2 Il perito in radioprotezione e il fornitore redigono congiuntamente un libretto di impianto.
3 Il perito in radioprotezione provvede affinché i dati necessari oltre alle informazioni sui dispositivi siano registrati nel libretto di impianto o nelle istruzioni per l’uso.
4 Il perito in radioprotezione provvede affinché questa documentazione sia sempre disponibile.
5 Le istruzioni per l’uso devono contenere almeno:
6 Il libretto di impianto deve contenere almeno:
7 Le istruzioni per l’uso devono essere redatte nella lingua usata abitualmente nell’azienda.
8 La gestione in forma elettronica è possibile a condizione che sia mantenuta la completezza.
1 Zu jeder Bestrahlungseinheit muss die Lieferantin oder der Lieferant die Produktinformation nach Artikel 7 MepV9 abgeben.
2 Die oder der Strahlenschutz-Sachverständige und die Lieferantin oder der Lieferant erstellen zusammen ein Anlagebuch.
3 Die oder der Strahlenschutz-Sachverständige sorgt dafür, dass über die Produktinformation hinaus erforderliche Angaben im Anlagebuch oder in der Betriebsanleitung erfasst werden.
4 Sie oder er sorgt dafür, dass diese Unterlagen jederzeit verfügbar sind.
5 Die Betriebsanleitung enthält mindestens:
6 Das Anlagebuch enthält mindestens:
7 Betriebsanleitungen müssen in der betriebsüblichen Sprache abgefasst sein.
8 Die elektronische Buchführung ist möglich, wenn die Vollständigkeit gewährleistet bleibt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.