Legge del 22 marzo 1991 sulla radioprotezione (LRaP)
1 Chiunque manipola sostanze radioattive o apparecchi e oggetti contenenti tali sostanze deve tenerne un registro.
2 Deve regolarmente presentare un rapporto all’autorità di sorveglianza.
3 Il Consiglio federale può prevedere deroghe all’obbligo di tenere un registro per le sostanze di debole radioattività.
1 Wer mit radioaktiven Stoffen oder mit Apparaten und Gegenständen umgeht, die radioaktive Stoffe enthalten, ist verpflichtet, darüber Buch zu führen.
2 Er hat der Aufsichtsbehörde regelmässig Bericht zu erstatten.
3 Der Bundesrat kann Stoffe mit geringer Radioaktivität von der Buchführungspflicht ausnehmen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.