Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.50

Legge del 22 marzo 1991 sulla radioprotezione (LRaP)

814.50 Strahlenschutzgesetz vom 22. März 1991 (StSG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Obbligo della licenza

È sottoposto all’obbligo della licenza chiunque:

a.
manipola sostanze radioattive o apparecchi e oggetti contenenti tali sostanze;
b.
fabbrica, smercia, installa o utilizza impianti ed apparecchi che possono emettere radiazioni ionizzanti;
c.
applica al corpo umano radiazioni ionizzanti oppure sostanze radioattive.

Art. 28 Bewilligungspflicht

Eine Bewilligung braucht, wer:

a.
mit radioaktiven Stoffen oder mit Apparaten und Gegenständen umgeht, die radioaktive Stoffe enthalten;
b.
Anlagen und Apparate, die ionisierende Strahlen aussenden können, herstellt, vertreibt, einrichtet oder benutzt;
c.
ionisierende Strahlen und radioaktive Stoffe am menschlichen Körper anwendet.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.