814.014 Ordinanza del 3 giugno 2005 sugli emolumenti dell'Ufficio federale dell'ambiente (Ordinanza sugli emolumenti dell'UFAM, OE-UFAM)
814.014 Verordnung vom 3. Juni 2005 über die Gebühren des Bundesamtes für Umwelt (Gebührenverordnung BAFU, GebV-BAFU)
Art. 4 Calcolo degli emolumenti
1 Gli emolumenti sono calcolati:
- a.
- secondo le tariffe definite nell’allegato;
- b.
- secondo il dispendio, tenuto conto del quadro tariffario definito nell’allegato;
- c.
- negli altri casi secondo il dispendio.
- 2 Se l’emolumento è calcolato in base al dispendio impiegato, si applica una tariffa oraria di fr. 140.–.
Art. 4 Gebührenbemessung
1 Die Gebühren werden bemessen:
- a.
- nach festen Gebührenansätzen gemäss Anhang;
- b.
- nach Aufwand innerhalb der Gebührenrahmen gemäss Anhang;
- c.
- in den übrigen Fällen nach Aufwand.
- 2 Wenn die Gebühr nach Aufwand bemessen wird, gilt ein Stundenansatz von Fr. 140.–.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.