1 La presente legge sottostà al referendum facoltativo.
2 Il Consiglio federale ne stabilisce l’entrata in vigore.
Data dell’entrata in vigore: 1° agosto 200511
art. 19 cpv. 2 lett. a e d, 34 cpv. 1 lett. e, 38, 49 cpv. 3 lett. e, all. n° II 2 (art. 39 cpv. 1bis
della L sulla protezione dell’ambiente): 1° gennaio 200512
11 O del 18 mag. 2005 (RU 2005 2293).
12 DCF del 10 nov. 2004.
1 Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.
2 Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.
Datum des Inkrafttretens: 1. August 200511
Art. 19 Abs. 2 Bst. a und d, 34 Abs. 1 Bst. e, 38, 49 Abs. 3 Bst. e und Anhang Ziff. II 2
(Art. 39 Abs. 1bis des Umweltschutzgesetzes): 1. Januar 200512
11 V vom 18. Mai 2005 (AS 2005 2293).
12 BRB vom 10. Nov. 2004
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.