Le misure atte a garantire la sicurezza informatica sono rette dalle direttive emanate dal Consiglio federale in virtù dell’articolo 14 lettera e dell’ordinanza del 9 dicembre 201126 sull’informatica nell’Amministrazione federale.
26 [RU 2011 6093; 2015 4873 n. III 2; 2016 1783, 3445; 2018 1093 all. 3 n. II 1; 2020 2107 all. n. 1. RU 2020 5871 art. 35 cpv. 1]. Vedi ora l’O del 25 nov. 2020 sulla trasformazione digitale e l'informatica (RS 172.010.58)
Die Massnahmen zur Gewährleistung der Informatiksicherheit richten sich nach den vom Bundesrat gestützt auf Artikel 14 Buchstabe e der Bundesinformatikverordnung vom 9. Dezember 201125 erlassenen Weisungen.
25 [AS 2011 6093; 2015 4873 Ziff. III 2; 2016 1783, 3445; 2018 1093 Anhang 3 Ziff. II 1; 2020 2107 Anhang Ziff. 1]. Siehe heute: die V vom 25. Nov. 2020 über die Koordination der digitalen Transformation und die IKT-Lenkung in der Bundesverwaltung (SR 172.010.58).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.