1 Il candidato che non ha superato l’esame federale può iscriversi alla sessione successiva.
2 Vanno ripetute unicamente le prove valutate come «non superate».
3 In caso d’insuccesso, l’esame federale può essere ripetuto due volte.
4 e 5 ...29
29 Introdotti dal n. I 2 dell’O COVID-19 esame federale di medicina umana del 27 mag. 2020, in vigore dal 28 mag. 2020 al 31 ott. 2021 (RU 2020 1811).
1 Wer die eidgenössische Prüfung nicht bestanden hat, kann sich für die nächste eidgenössische Prüfung anmelden.
2 Wiederholt werden müssen nur die Einzelprüfungen, die als «nicht bestanden» bewertet wurden.
3 Eine nicht bestandene eidgenössische Prüfung kann zweimal wiederholt werden.
4 und 5 …29
29 Eingefügt durch Ziff. I 2 der Covid-19-Verordnung eidgenössische Prüfung in Humanmedizin vom 27. Mai 2020, in Kraft vom 28. Mai 2020 bis zum 31. Okt. 2021 (AS 2020 1811).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.