Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

810.212.3 Ordinanza del 18 ottobre 2017 concernente il programma nazionale di trapianto incrociato tra vivi (Ordinanza sul trapianto incrociato tra vivi)

810.212.3 Verordnung vom 18. Oktober 2017 über das nationale Überkreuz-Lebendspende-Programm (Überkreuz-Lebendspende-Verordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Compiti dell’UFSP

1 In qualità di detentore della banca dati, l’UFSP è responsabile di SwissKiPaDoS. Risponde della sicurezza di SwissKiPaDoS e della legittimità del trattamento dei dati personali.

2 L’articolo 34c capoverso 2 lettere b–f dell’ordinanza del 16 marzo 20078 sull’attribuzione di organi si applica per analogia.

Art. 21 Aufgaben des BAG

1 Das BAG trägt als Inhaber der Datensammlung die Verantwortung für das SwissKiPaDoS. Es ist für die Sicherheit des SwissKiPaDoS und die Rechtmässigkeit der Bearbeitung der Personendaten verantwortlich.

2 Artikel 34c Absatz 2 Buchstaben b–f der Organzuteilungsverordnung vom 16. März 20078 gilt sinngemäss.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.