Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

810.211 Ordinanza del 16 marzo 2007 concernente il trapianto di organi, tessuti e cellule umani (Ordinanza sui trapianti)

810.211 Verordnung vom 16. März 2007 über die Transplantation von menschlichen Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsverordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15e Notifica sommaria all’UFSP del prelievo e trapianto di organi, tessuti e cellule

1 Chi preleva o trapianta tessuti o cellule, deve notificarlo all’UFSP entro la fine di aprile dell’anno successivo fornendo i seguenti dati:

a.
il tipo e il numero di tessuti prelevati;
b.
il tipo di cellule prelevate e il numero di unità cellulari prelevate;
c.
il numero di donatori di tessuti e cellule, suddivisi secondo il tipo di tessuti e di cellule prelevati;
d.
il numero di tessuti e di unità cellulari manipolati, suddivisi secondo il tipo di tessuti e di cellule;
e.
il numero di tessuti e di unità cellulari consegnati ad altri istituti in Svizzera, suddivisi secondo il tipo di tessuti e di cellule;
f.
il tipo e il numero di tessuti trapiantati;
g.
il tipo di cellule trapiantate e il numero di unità cellulari trapiantate;
h.
il numero di persone che hanno ricevuto un trapianto, suddivise secondo il tipo di tessuti e di cellule trapiantati;
i.
il numero di trapianti effettuati, suddivisi secondo il tipo di tessuti e di cellule trapiantati.

2 Chi preleva organi per la preparazione di tessuti o cellule destinati al trapianto, deve notificarlo all’UFSP entro la fine di aprile dell’anno successivo fornendo i seguenti dati:

a.
il tipo e il numero di organi prelevati con l’indicazione del tipo di tessuti o di cellule preparati;
b.
il numero di donatori di organi, suddivisi secondo il tipo di tessuti e di cellule preparati.

3 Chi preleva o trapianta da donatori deceduti organi la cui attribuzione non è disciplinata dagli articoli 16–23 della legge sui trapianti, deve notificarlo all’UFSP entro la fine di aprile dell’anno successivo fornendo i seguenti dati:

a.
il tipo e il numero di organi prelevati;
b.
il numero di donatori, suddivisi secondo il tipo di organi prelevati;
c.
il tipo e il numero di organi trapiantati;
d.
il numero di persone che hanno ricevuto un trapianto, suddivise secondo il tipo di organi trapiantati.

36 Introdotto dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 15 nov. 2017 (RU 2017 5631).

Art. 15e Summarische Meldung der Entnahme und Transplantation von Organen, Geweben und Zellen an das BAG

1 Wer Gewebe oder Zellen entnimmt oder transplantiert, muss dies dem BAG bis Ende April des Folgejahres melden und die folgenden Angaben liefern:

a.
Art und Anzahl der entnommenen Gewebe;
b.
Art der entnommenen Zellen und Anzahl der entnommenen Zelleinheiten;
c.
Anzahl der Spenderinnen und Spender von Geweben und Zellen, aufgeteilt nach Art der entnommenen Gewebe und Zellen;
d.
Anzahl der bearbeiteten Gewebe und Zelleinheiten, aufgeteilt nach Art der Gewebe und Zellen;
e.
Anzahl der an andere Institutionen in der Schweiz weitergegebenen Gewebe und Zelleinheiten, aufgeteilt nach Art der Gewebe und Zellen;
f.
Art und Anzahl der transplantierten Gewebe;
g.
Art der transplantierten Zellen und Anzahl der transplantierten Zelleinheiten;
h.
Anzahl der transplantierten Personen, aufgeteilt nach Art der transplantierten Gewebe und Zellen;
i.
Anzahl der durchgeführten Transplantationen, aufgeteilt nach Art der transplantierten Gewebe und Zellen.

2 Wer Organe für die Aufbereitung von Geweben oder Zellen zur Transplantation entnimmt, muss dies dem BAG bis Ende April des Folgejahres melden und die folgenden Angaben liefern:

a.
Art und Anzahl der entnommenen Organe mit Angabe der Art der aufbereiteten Gewebe oder Zellen;
b.
Anzahl der Spenderinnen und Spendern der Organe, aufgeteilt nach Art der aufbereiteten Gewebe und Zellen.

3 Wer Organe von verstorbenen Spenderinnen und Spendern entnimmt oder transplantiert, die nicht nach den Artikeln 16–23 des Transplantationsgesetzes zugeteilt werden, muss dies dem BAG bis Ende April des Folgejahres melden und die folgenden Angaben liefern:

a.
Art und Anzahl der entnommenen Organe;
b.
Anzahl der Spenderinnen und Spender, aufgeteilt nach Art der entnommenen Organe;
c.
Art und Anzahl der transplantierten Organe;
d.
Anzahl der transplantierten Personen, aufgeteilt nach Art der transplantierten Organe.

36 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 15. Nov. 2017 (AS 2017 5631).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.