810.21 Legge federale dell' 8 ottobre 2004 sul trapianto di organi, tessuti e cellule (Legge sui trapianti)
810.21 Bundesgesetz vom 8. Oktober 2004 über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)
Art. 12 Condizioni
È consentito effettuare prelievi di organi, tessuti o cellule da una persona vivente se:
- a.
- essa è maggiorenne e capace di discernimento;
- b.
- essa è stata informata in modo esauriente e ha dato il proprio consenso liberamente e per scritto;
- c.
- non sussiste un grave rischio per la sua vita o la sua salute;
- d.
- il ricevente non può essere curato con un altro metodo terapeutico di efficacia comparabile.
Art. 12 Voraussetzungen der Entnahme
Organe, Gewebe oder Zellen dürfen einer lebenden Person entnommen werden, wenn:
- a.
- sie urteilsfähig und volljährig8 ist;
- b.
- sie umfassend informiert worden ist und frei und schriftlich zugestimmt hat;
- c.
- für ihr Leben oder ihre Gesundheit kein ernsthaftes Risiko besteht;
- d.
- die Empfängerin oder der Empfänger mit keiner anderen therapeutischen Methode von vergleichbarem Nutzen behandelt werden kann.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.