Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

810.122.1 Ordinanza del 23 settembre 2022 concernente gli esami genetici sull’essere umano (OEGU)

810.122.1 Verordnung vom 23. September 2022 über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Autorizzazione limitata nel tempo

1 L’UFSP rilascia al laboratorio un’autorizzazione per la durata della procedura di accreditamento, ma al massimo per cinque anni, se:

a.
la domanda è completa; e
b.
le condizioni di cui agli articoli 9 capoverso 2 e 10–13 sono soddisfatte.

2 La durata di validità dell’autorizzazione di cui al capoverso 1 non può essere prorogata.

3 Se l’accreditamento è rifiutato, l’autorizzazione si estingue.

Art. 16 Befristete Bewilligung

1 Das BAG erteilt dem Laboratorium eine Bewilligung für die Dauer des Verfahrens der Akkreditierung, längstens jedoch für fünf Jahre, wenn:

a.
das Gesuch vollständig ist; und
b.
die Voraussetzungen nach den Artikeln 9 Absatz 2 und 10–13 erfüllt sind.

2 Die Geltungsdauer der Bewilligung nach Absatz 1 kann nicht verlängert werden.

3 Wird die Akkreditierung verweigert, so erlischt die Bewilligung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.